Hola Chicos!
Sim, vocês podem pensar - pela foto - que não tive infância, mas pelo contrário, não a teve quem nunca assistiu ao Chaves (Chavo del Ocho!) Devemos essa ao México! Procurei e achei a origem da palavra - a palavra "chavo" é sinônimo de "chico", "muchacho" e é derivada da palavra "chaval" que em espanhol quer dizer menino; Ah, e Oito, porque ele morava na casa número 8 da vila. Embora nunca tenha aparecido em um único episódio! Rs.
O Chavo del Ocho é uma história de um menino pobre, supostamente abondonado, morador de um cortiço, tendo como casa um barril. Rs Que viagem! Na realidade ele morava em várias casas, de pessoas boas que o deixavam passar a noite, sabiam? Só usava o barril quando queria ficar sozinho ou para chorar.
Peguei pela net um diálogo na língua deles para compartilhar con usteds, disfrutenlo:
__________________________________________________________________
Chavo: Don Ramón, ¿usted fue boxeador?
Don Ramón: Y de los buenos Chavo; yo fui campeón de los barrios en el año de mil novecientos... que te importa. Yo era pluma
Chilindrina: Todavía...
Don Ramón: Quiero decir que era peso pluma, pero pegaba como mula
Chavo: ¿Con las patas?
Don Ramón: Me refiero a la fuerza Chavo, mira te voy a enseñar...
Chavo: ¡Ay no... no!
Don Ramón: No, no te voy a enseñar algo que tengo aquí, mira...
Chavo: ¡Ah... ¡Ahhhh!
Don Ramón: Son los guantes que usé cuando gané la corona
Quico: ¿Le pagaban con cerveza?
Don Ramón: La corona del campeonato Quico; mucha gente comentaba que yo me parecía a mantequilla
Chavo: ¿Lo embarraban en las teleras?
Don Ramón: A Mantequilla Nápoles el boxeador, ¿qué no lo conociste?
Chavo: No
Don Ramón: Era muy bueno Chavo... muy bueno, ¿sabes que le pasó cuando le quitaron el cinturón?
Chavo: ¡Se le cayeron los pantalones!
Chilindrina: Ay Chavo ya no interrumpas, síguenos contando papi, síguele.
Don Ramón: Pues sí mijita, es más, el Cuyo Hernández me quería manejar
Quico: ¡Ijo! ¡como si fuera una camioneta!
Don Ramón: El Cuyo Hernández maneja boxeadores, y me quería llevar a su establo
Chavo: ¡Le vieron cara de vaca!
Don Ramón: Más cara de vaca tiene otro!
Chavo: Bueno pero no se enoje...
Quico: Ya Chavo, ya, no interrumpas; síganos contando Don Ramón, ¿qué le pasó después que le vieron cara de vaca?
Don Ramón: ¿Cara de qué?
Quico: ¿cara de toro?... ¿de buey? ... ¿de becerro? ....¿de barbacoa a las brasas? ... ¡me doy!
_________________________________________________________________________
Me fez refletir sobre a natureza do mexicano,entrei no meu "barril". Nesta introspecção me veio a mente as gentilezas de muitos mexicanos que conheci nestes dias. Sua absoluta hospitalidade, seguido da frase "para servir" o tempo todo. Nos detalhes do dia a dia tem me cativado mesmo que sem querer ( "Fue sin querer queriendo") Em outra perspectiva vi tristeza e sofrimento no olhar de muitos outros...Sabe aquela cara de "coitado" que o Chaves fazia tao bem. .rs Vou colhendo impressões e montando meu quebra-cabeça. Vamos ver o que fica em mim, o que levarei para sempre...
Voltando ao Chaves....seus personagens, amigos ou inimigos nos faziam rir muito... com piadinhas muito bobas e engraçado... (diferente da Zorra total..nossa, que preguiça, desliguem a tv no sábado anoite/aff) certo? Então..o gordines, o filhinho da mamae (Chico), a espertinha da Chiquinha (a Chilindrina), o pai dela, o Don Ramón e Dueña Florinda. Esses dias fui num culto, da Assemblea de Díos e vi uma garotinha muito parecida com a Chiquinha e outra com a Frida Kahlo! kk Gente, não estou brincando!! Tem taxistas parecidos com o Seu Barriga e até agora nãi vi nenhuma Thalya (Maria do Bairro)..na rua.. por que realmente aqui tem mais homem do que mulher, isso parece ser fato. São as feições dos mexicanos... cada povo tem sua beleza própria. Vejo todos os problemas socias - e não são poucos... mas prefiro falar da parte boa da história, das alegrias deste povo forte, colorido, risonho e cheio de marcas pré-hispanicas riquíssimas! Então, estou aproveitando para tomar muitos refrescos de limão - daqueles que o Chavinho fazia para vender! São água com gás com limão, muito bom!
Beijos/até a próximo episódioOO
Traduçãozinha-para-texto-do-Chavo: uns exemplos tirados do texto
| pluma | 1. objeto utilizado para escribir. |
| 2. categoría del boxeador (que está relacionada con su peso). | |
| 3. persona delgada, flaca. | |
| enseñar | 1. instruir a alguien. |
| 2. mostrar una cosa. | |
| corona | 1. conjunto de flores o material metálico que se adorna la cabeza. |
| 2. marca de cerveza mexicana. | |
| manejar | 1. usar con las manos una cosa. |
| 2. gobernar, dirigir. | |
| 3. conducir, guiar un automóvil |
Nossa, num sabia de todas essas coisas sobre o Chavez... Especialmente que ELE TEM UMA CASA!!! Como assim??
ResponderExcluirEu fico imaginando você saindo e encontrando mini chavez, chiquinhas, quicos... Deve ser muito doido...
Na realidade, parece que ele dorme na casa de outras pessoas.. nao tem casa, ele só nao dorme no barril como eu imaginava, pelo menos.rws
ResponderExcluir